6.1.4.13 Pset_MemberCommon

PSET_TYPEDRIVENOVERRIDE / IfcMember

Natural language names
Member Common
Properties

buildingSMART Data Dictionary

PSD-XML

NameTypeDescription
Reference P_SINGLEVALUE / IfcIdentifier *
BauteiltypBezeichnung zur Zusammenfassung gleichartiger Bauteile zu einem Bauteiltyp (auch Konstruktionstyp genannt). Alternativ zum Namen des "Typobjekts", insbesondere wenn die Software keine Typen unterst眉tzt.
ReferenceReference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types.
ReferenceR茅f茅rence 脿 l'identifiant d'un type sp茅cifi茅 dans le contexte du projet (exemple : "type A1") pour d茅signer un "type de construction". Une alternative au nom d'un objet type lorsque les objets types ne sont pas g茅r茅s par le logiciel.
鍙傜収瑷樺彿銇撱伄銉椼儹銈搞偋銈儓銇亰銇戙倠鍙傜収瑷樺彿(渚嬶細A-1)銆傚垎椤炪偝銉笺儔銇с伅銇亸鍐呴儴銇т娇鐢ㄣ仌銈屻倠銉椼儹銈搞偋銈儓銈裤偆銉椼仺銇椼仸浣跨敤銇曘倢銈嬨倐銇
鍙傝冨彿鑻ユ湭閲囩敤宸茬煡鐨勫垎绫荤郴缁燂紝鍒欒灞炴т负璇ラ」鐩腑璇ョ被鍨嬫瀯浠剁殑鍙傝冪紪鍙凤紙渚嬪锛岀被鍨婣-1锛夈
Status P_ENUMERATEDVALUE / IfcLabel / PEnum_ElementStatus*
StatusStatus bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Erg盲nzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Tempor盲r" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vor眉bergehend eingebaut werden (wie Abst眉tzungen, etc.)
StatusStatus of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure).
StatutStatut de l'茅l茅ment, principalement utilis茅 dans les projets de r茅novation et de r茅habilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel 茅l茅ment, EXISTANT pour un 茅l茅ment existant qui est conserv茅, DEMOLI pour un 茅l茅ment existant 脿 d茅molir et TEMPORAIRE pour un 茅l茅ment temporaire (comme une structure support provisoire).
鐘舵厠瑕佺礌锛堜富銇儶銉庛儥銉笺偡銉с兂銇俱仧銇敼淇儣銉偢銈с偗銉堛伀銇娿亜銇︼級銇姸鎱嬨 鐘舵厠銇併屾柊瑕(New)銆嶏紞鏂般仐銇忚拷鍔犮仌銈屻倠瑕佺礌銆傘屾棦瀛樸嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銆併亱銇ゆ畫銈娿倐銇傘岀牬澹娿嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銇熴亴銆佸粌妫勩仌銈屻倠銈傘伄銆傘屼竴鏅傜殑銆嶏紞涓鏅傜殑銇瓨鍦ㄣ仚銈嬭绱狅紙涓鏅傜殑銇偟銉濄兗銉堛仐銇︺亜銈嬫閫犮伄銈堛亞銇倐銇級銆
Span P_SINGLEVALUE / IfcPositiveLengthMeasure
SpannweiteGerman-description-2
SpanClear span for this object. The shape information is provided in addition to the shape representation and the geometric parameters used within. In cases of inconsistency between the geometric parameters and the shape properties, provided in the attached property, the geometric parameters take precedence.
PorteeLibrePort茅e libre. Cette propri茅t茅 est donn茅e en compl茅ment de la repr茅sentation de la forme de l'茅l茅ment et des param猫tres g茅om茅triques qui la d茅terminent. En cas d'incoh茅rence entre ces param猫tres g茅om茅triques et cette propri茅t茅, ce sont les param猫tres g茅om茅triques qui priment.
鍏ㄩ暦銇撱伄銈儢銈搞偋銈儓銇叏闀枫
璺ㄥ害璇ュ璞$殑鍑璺ㄥ害銆 璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘朵俊鎭槸瀵瑰唴閮ㄥ舰鐘舵弿杩板拰鍑犱綍鍙傛暟鐨勮ˉ鍏呫傚鏋滃嚑浣曞弬鏁颁笌璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘跺睘鎬т笉绗︼紝搴斾互鍑犱綍鍙傛暟涓哄噯銆傚CAD绛夊嚑浣曠紪杈戠▼搴忥紝璇ュ睘鎬у簲涓哄彧鍐欑被鍨嬨
Slope P_SINGLEVALUE / IfcPlaneAngleMeasure
NeigungswinkelGerman-description-3
SlopeSlope angle - relative to horizontal (0.0 degrees). The shape information is provided in addition to the shape representation and the geometric parameters used within. In cases of inconsistency between the geometric parameters and the shape properties, provided in the attached property, the geometric parameters take precedence.
InclinaisonAngle d'inclinaison avec l'horizontale (0 degr茅s). Cette propri茅t茅 est donn茅e en compl茅ment de la repr茅sentation de la forme de l'茅l茅ment et des param猫tres g茅om茅triques qui la d茅terminent. En cas d'incoh茅rence entre ces param猫tres g茅om茅triques et cette propri茅t茅, ce sont les param猫tres g茅om茅triques qui priment.
鍌炬枩鍌炬枩瑙掑害銆傛按骞炽倰0搴︺仺銇欍倠銆
鍧″害鐩稿浜庢按骞筹紙0.0搴︼級鏂瑰悜鐨勫潯搴﹁銆 璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘朵俊鎭槸瀵瑰唴閮ㄥ舰鐘舵弿杩板拰鍑犱綍鍙傛暟鐨勮ˉ鍏呫傚鏋滃嚑浣曞弬鏁颁笌璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘跺睘鎬т笉绗︼紝搴斾互鍑犱綍鍙傛暟涓哄噯銆傚CAD绛夊嚑浣曠紪杈戠▼搴忥紝璇ュ睘鎬у簲涓哄彧鍐欑被鍨嬨
Roll P_SINGLEVALUE / IfcPlaneAngleMeasure
KippwinkelGerman-description-4
RollRotation against the longitudinal axis - relative to the global Z direction for all members that are non-vertical in regard to the global coordinate system (Profile direction equals global Z is Roll = 0.) The shape information is provided in addition to the shape representation and the geometric parameters used within. In cases of inconsistency between the geometric parameters and the shape properties, provided in the attached property, the geometric parameters take precedence. Note: new property in IFC4.
RotationAutourAxeLongitudinalRotation autour de l'axe longitudinal - relativement 脿 l'axe Z pour toutes les membrures qui ne sont pas verticales relativement au rep猫re absolu (la direction du profil est celle de l'axe Z si la valeur de la propri茅t茅 est 0). Cette propri茅t茅 est donn茅e en compl茅ment de la repr茅sentation de la forme de l'茅l茅ment et des param猫tres g茅om茅triques qui la d茅terminent. En cas d'incoh茅rence entre ces param猫tres g茅om茅triques et cette propri茅t茅, ce sont les param猫tres g茅om茅triques qui priment. Note : nouvelle propri茅t茅 de la version IFC2x4.
鍥炶虎銈儢銈搞偋銈儓銇暦杌搞伀瀵俱仚銈嬪洖杌€
杞鐩稿浜庣旱杞寸殑鏃嬭浆瑙掋傚鍏ㄥ眬鍧愭爣绯讳腑鐨勯潪鍨傜洿鏋勪欢锛岃灞炴т负鐩稿浜嶼杞寸殑瑙掑害銆傦紙鑻ヨ疆寤撴柟鍚戝湪Z杞翠笂锛屽垯杞涓0銆傦級 璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘朵俊鎭槸瀵瑰唴閮ㄥ舰鐘舵弿杩板拰鍑犱綍鍙傛暟鐨勮ˉ鍏呫傚鏋滃嚑浣曞弬鏁颁笌璇ュ睘鎬ф墍鎻愪緵鐨勫舰鐘跺睘鎬т笉绗︼紝搴斾互鍑犱綍鍙傛暟涓哄噯銆傚CAD绛夊嚑浣曠紪杈戠▼搴忥紝璇ュ睘鎬у簲涓哄彧鍐欑被鍨嬨 娉細IFC2x4鏂版坊灞炴
IsExternal P_SINGLEVALUE / IfcBoolean *
Au脽enbauteilAngabe, ob dieses Bauteil ein Aussenbauteil ist (JA) oder ein Innenbauteil (NEIN). Als Aussenbauteil grenzt es an den Aussenraum (oder Erdreich, oder Wasser).
Is ExternalIndication whether the element is designed for use in the exterior (TRUE) or not (FALSE). If (TRUE) it is an external element and faces the outside of the building.
EstExterieurIndique si l'茅l茅ment est con莽u pour 锚tre utilis茅 脿 l'ext茅rieur (VRAI) ou non (FAUX). Si VRAI, c'est un 茅l茅ment ext茅rieur qui donne sur l'ext茅rieur du b芒timent.
澶栭儴鍖哄垎澶栭儴銇儴鏉愩亱銇┿亞銇嬨倰绀恒仚銉栥兗銉偄銉冲ゃ傘倐銇桾RUE銇牬鍚堛佸閮ㄣ伄閮ㄦ潗銇у缓鐗┿伄澶栧伌銇潰銇椼仸銇勩倠銆
鏄惁澶栭儴鏋勪欢琛ㄧず璇ュ浘鍏冩槸鍚﹁璁′负澶栭儴鏋勪欢銆傝嫢鏄紝鍒欒鍥惧厓涓哄閮ㄥ浘鍏冿紝鏈濆悜寤虹瓚鐗╃殑澶栭儴銆
ThermalTransmittance P_SINGLEVALUE / IfcThermalTransmittanceMeasure *
U-WertW盲rmedurchgangskoeffizient (U-Wert) der Materialschichten. Hier der Gesamtw盲rmedurchgangskoeffizient der Bekleidung (f眉r alle Schichten).
Thermal TransmittanceThermal transmittance coefficient (U-Value) of an element.
Transmission thermique surfaciqueCoefficient de transmission thermique surfacique (U). C'est le coefficient global de transmission thermique 脿 travers le rev锚tement dans la direction du flux thermique (tous mat茅riaux inclus). Nouvelle propri茅t茅 de la version 2x4.
鐔辫搏娴佺巼鐔辫搏娴佺巼U鍊ゃ傘亾銇撱仹銇偒銉愩儶銉炽偘銈掗氥仐銇熺啽绉诲嫊銇柟鍚戙伀銇娿亼銈嬪叏浣撱伄鐔遍倓娴佺巼銈掔ず銇欍
瀵肩儹绯绘暟鏉愭枡鐨勫鐑郴鏁帮紙U鍊硷級銆 琛ㄧず绌胯繃璇ヨ鐩栧眰鐨勬暣浣撳鐑郴鏁帮紙鍖呮嫭鎵鏈夋潗鏂欙級銆
LoadBearing P_SINGLEVALUE / IfcBoolean *
Tragendes BauteilAngabe, ob dieses Bauteil tragend ist (JA) oder nichttragend (NEIN)
Load BearingIndicates whether the object is intended to carry loads (TRUE) or not (FALSE).
PorteurIndique si l'objet est cens茅 porter des charges (VRAI) ou non (FAUX).
鑰愬姏閮ㄦ潗鑽烽噸銇枹淇傘仐銇︺亜銈嬮儴鏉愩亱銇┿亞銇嬨倰绀恒仚銉栥兗銉偄銉冲ゃ
鏄惁鎵块噸琛ㄧず璇ュ璞℃槸鍚﹂渶瑕佹壙閲嶃
FireRating P_SINGLEVALUE / IfcLabel *
FeuerwiderstandsklasseFeuerwiderstandasklasse gem盲脽 der nationalen oder regionalen Brandschutzverordnung.
Fire RatingFire rating for the element. It is given according to the national fire safety classification.
ResistanceAuFeuClassement au feu de l'茅l茅ment donn茅 selon la classification nationale de s茅curit茅 incendie.
鑰愮伀绛夌礆涓昏銇愮伀绛夌礆銆傞枹閫c仚銈嬪缓绡夊熀婧栨硶銆佹秷闃叉硶銇仼銇浗瀹跺熀婧栥倰鍙傜収銆
闃茬伀绛夌骇璇ユ瀯浠剁殑闃茬伀绛夌骇銆 璇ュ睘鎬х殑渚濇嵁涓哄浗瀹堕槻鐏畨鍏ㄥ垎绾с

Link to this page  Link to this page