6.1.4.24 Pset_WindowCommon

PSET_TYPEDRIVENOVERRIDE / IfcWindow

Natural language names
Window Common
Change log
ItemSPFXMLChangeDescription
IFC4 Addendum 1
    Pset_WindowCommon
      WaterTightnessRatingADDED
      MechanicalLoadRatingADDED
      WindLoadRatingADDED
Properties

buildingSMART Data Dictionary

PSD-XML

NameTypeDescription
Reference P_SINGLEVALUE / IfcIdentifier *
BauteiltypBezeichnung zur Zusammenfassung gleichartiger Bauteile zu einem Bauteiltyp (auch Konstruktionstyp genannt). Alternativ zum Namen des "Typobjekts", insbesondere wenn die Software keine Typen unterst眉tzt.
ReferenceReference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types.
ReferenceR茅f茅rence 脿 l'identifiant d'un type sp茅cifi茅 dans le contexte du projet (exemple : "type A1") pour d茅signer un "type de construction". Une alternative au nom d'un objet type lorsque les objets types ne sont pas g茅r茅s par le logiciel.
鍙傜収瑷樺彿銇撱伄銉椼儹銈搞偋銈儓銇亰銇戙倠鍙傜収瑷樺彿(渚嬶細A-1)銆傚垎椤炪偝銉笺儔銇с伅銇亸鍐呴儴銇т娇鐢ㄣ仌銈屻倠銉椼儹銈搞偋銈儓銈裤偆銉椼仺銇椼仸浣跨敤銇曘倢銈嬨倐銇
鍙傝冨彿鑻ユ湭閲囩敤宸茬煡鐨勫垎绫荤郴缁燂紝鍒欒灞炴т负璇ラ」鐩腑璇ョ被鍨嬫瀯浠剁殑鍙傝冪紪鍙凤紙渚嬪锛岀被鍨婣-1锛夈
Status P_ENUMERATEDVALUE / IfcLabel / PEnum_ElementStatus*
StatusStatus bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Erg盲nzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Tempor盲r" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vor眉bergehend eingebaut werden (wie Abst眉tzungen, etc.)
StatusStatus of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure).
StatutStatut de l'茅l茅ment, principalement utilis茅 dans les projets de r茅novation et de r茅habilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel 茅l茅ment, EXISTANT pour un 茅l茅ment existant qui est conserv茅, DEMOLI pour un 茅l茅ment existant 脿 d茅molir et TEMPORAIRE pour un 茅l茅ment temporaire (comme une structure support provisoire).
鐘舵厠瑕佺礌锛堜富銇儶銉庛儥銉笺偡銉с兂銇俱仧銇敼淇儣銉偢銈с偗銉堛伀銇娿亜銇︼級銇姸鎱嬨 鐘舵厠銇併屾柊瑕(New)銆嶏紞鏂般仐銇忚拷鍔犮仌銈屻倠瑕佺礌銆傘屾棦瀛樸嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銆併亱銇ゆ畫銈娿倐銇傘岀牬澹娿嶏紞瑕佺礌銇瓨鍦ㄣ仐銇熴亴銆佸粌妫勩仌銈屻倠銈傘伄銆傘屼竴鏅傜殑銆嶏紞涓鏅傜殑銇瓨鍦ㄣ仚銈嬭绱狅紙涓鏅傜殑銇偟銉濄兗銉堛仐銇︺亜銈嬫閫犮伄銈堛亞銇倐銇級銆
AcousticRating P_SINGLEVALUE / IfcLabel
SchallschutzklasseSchallschutzklasse gem盲脽 der nationalen oder regionalen Schallschutzverordnung.
Acoustic RatingAcoustic rating for this object. It is provided according to the national building code. It indicates the sound transmission resistance of this object by an index ratio (instead of providing full sound absorbtion values).
IsolationAcoustiqueClassement acoustique de cet objet. Donn茅 selon le Code National du B芒timent. Il indique la r茅sistance 脿 la transmission du son de cet objet par une valeur de r茅f茅rence (au lieu de fournir les valeurs totales d'absorption du son).
閬煶绛夌礆閬煶绛夌礆鎯呭牨銆傞枹閫c仚銈嬪缓绡夊熀婧栨硶銈掑弬鐓с
闅旈煶绛夌骇璇ユ瀯浠剁殑闅旈煶绛夌骇銆 璇ュ睘鎬х殑渚濇嵁涓哄浗瀹跺缓绛戣鑼冦備负琛ㄧず璇ユ瀯浠堕殧闊虫晥鏋滅殑姣旂巼锛堣屼笉鏄畬鍏ㄥ惛鏀跺0闊崇殑鍊硷級銆
FireRating P_SINGLEVALUE / IfcLabel *
FeuerwiderstandsklasseFeuerwiderstandasklasse gem盲脽 der nationalen oder regionalen Brandschutzverordnung.
Fire RatingFire rating for the element. It is given according to the national fire safety classification.
ResistanceAuFeuClassement au feu de l'茅l茅ment donn茅 selon la classification nationale de s茅curit茅 incendie.
鑰愮伀绛夌礆涓昏銇愮伀绛夌礆銆傞枹閫c仚銈嬪缓绡夊熀婧栨硶銆佹秷闃叉硶銇仼銇浗瀹跺熀婧栥倰鍙傜収銆
闃茬伀绛夌骇璇ユ瀯浠剁殑闃茬伀绛夌骇銆 璇ュ睘鎬х殑渚濇嵁涓哄浗瀹堕槻鐏畨鍏ㄥ垎绾с
SecurityRating P_SINGLEVALUE / IfcLabel
SicherheitsklasseSicherheitsklasse gem盲脽 der nationalen oder regionalen Geb盲udesicherheitsverordnung.
Security RatingIndex based rating system indicating security level. It is giving according to the national building code.
NiveauSecuriteSyst猫me de classification par indices, indiquant le niveau de s茅curit茅.
闃茬姱绛夌礆闃茬姱绛夌礆鎯呭牨銆傞枹閫c仚銈嬪熀婧栥倰鍙傜収銆
瀹夊叏绛夌骇琛ㄧず瀹夊叏绋嬪害鐨勫弬鑰冩х瓑绾с 璇ュ睘鎬х殑渚濇嵁涓哄浗瀹跺缓绛戣鑼冦
IsExternal P_SINGLEVALUE / IfcBoolean *
Au脽enbauteilAngabe, ob dieses Bauteil ein Aussenbauteil ist (JA) oder ein Innenbauteil (NEIN). Als Aussenbauteil grenzt es an den Aussenraum (oder Erdreich, oder Wasser).
Is ExternalIndication whether the element is designed for use in the exterior (TRUE) or not (FALSE). If (TRUE) it is an external element and faces the outside of the building.
EstExterieurIndique si l'茅l茅ment est con莽u pour 锚tre utilis茅 脿 l'ext茅rieur (VRAI) ou non (FAUX). Si VRAI, c'est un 茅l茅ment ext茅rieur qui donne sur l'ext茅rieur du b芒timent.
澶栭儴鍖哄垎澶栭儴銇儴鏉愩亱銇┿亞銇嬨倰绀恒仚銉栥兗銉偄銉冲ゃ傘倐銇桾RUE銇牬鍚堛佸閮ㄣ伄閮ㄦ潗銇у缓鐗┿伄澶栧伌銇潰銇椼仸銇勩倠銆
鏄惁澶栭儴鏋勪欢琛ㄧず璇ュ浘鍏冩槸鍚﹁璁′负澶栭儴鏋勪欢銆傝嫢鏄紝鍒欒鍥惧厓涓哄閮ㄥ浘鍏冿紝鏈濆悜寤虹瓚鐗╃殑澶栭儴銆
Infiltration P_SINGLEVALUE / IfcVolumetricFlowRateMeasure
Luftdurchl盲ssigkeitLuftaustausch 眉ber die Fugen des geschlossenen Fensters (Q-Wert). Gibt die Luftdurchl盲ssigkeit des gesamten Fensters bei einem Luftdruckniveau von 50 Pascal an.
InfiltrationInfiltration flowrate of outside air for the filler object based on the area of the filler object at a pressure level of 50 Pascals. It shall be used, if the length of all joints is unknown.
TauxInfiltrationTaux d'infiltration de l'air ext茅rieur lorsqu'on soumet la porte 脿 une pression de 50 pascals. Cette valeur sera utilis茅e si la longueur des joints n'est pas connue.
闅欓枔棰闅欓枔棰ㄣ伄娴侀噺鍊ゃ
娓楅閲鍦50甯曟柉鍗″帇寮轰笅濉厖鐗╅潰绉笂澶栭儴绌烘皵瀵瑰~鍏呯墿鐨勬笚閫忔祦閫熴傚湪閮ㄥ垎鎺ョ紳鐨勯暱搴︽湭鐭ユ椂搴斾娇鐢ㄨ灞炴с
ThermalTransmittance P_SINGLEVALUE / IfcThermalTransmittanceMeasure *
U-WertW盲rmedurchgangskoeffizient (U-Wert) der Materialschichten. Hier der Gesamtw盲rmedurchgangskoeffizient der Bekleidung (f眉r alle Schichten).
Thermal TransmittanceThermal transmittance coefficient (U-Value) of an element.
Transmission thermique surfaciqueCoefficient de transmission thermique surfacique (U). C'est le coefficient global de transmission thermique 脿 travers le rev锚tement dans la direction du flux thermique (tous mat茅riaux inclus). Nouvelle propri茅t茅 de la version 2x4.
鐔辫搏娴佺巼鐔辫搏娴佺巼U鍊ゃ傘亾銇撱仹銇偒銉愩儶銉炽偘銈掗氥仐銇熺啽绉诲嫊銇柟鍚戙伀銇娿亼銈嬪叏浣撱伄鐔遍倓娴佺巼銈掔ず銇欍
瀵肩儹绯绘暟鏉愭枡鐨勫鐑郴鏁帮紙U鍊硷級銆 琛ㄧず绌胯繃璇ヨ鐩栧眰鐨勬暣浣撳鐑郴鏁帮紙鍖呮嫭鎵鏈夋潗鏂欙級銆
GlazingAreaFraction P_SINGLEVALUE / IfcPositiveRatioMeasure
Glasfl盲chenanteilAnteil der verglasten Fl盲che an der Gesamtfl盲che des Fensters. Es ist der Reziprokwert des Rahmenanteils.
Glazing Area FractionFraction of the glazing area relative to the total area of the filling element. It shall be used, if the glazing area is not given separately for all panels within the filling element.
FractionSurfaceVitreeRapport de la surface de vitrage 脿 la surface totale de l'ouverture. Cette propri茅t茅 sera utilis茅e si la surface de vitrage n'est pas donn茅e s茅par茅ment pour tous les panneaux occupant l'ouverture.
銈儵銈圭巼澶栧銇窂闈㈢⿳銇銇欍倠銈儵銈广伄闈㈢⿳銇瘮鐜囥 銈儵銈广伄闈㈢⿳銇屽澹併伀鍚伨銈屻倠鍏ㄣ仸銇儜銉嶃儷銇ㄥ垎闆€仌銈屻仸銇勩仾銇勩仺銇嶃伀銆佷娇鐢ㄣ仌銈屻伨銇欍
HasSillExternal P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
Fensterbank aussenAngabe, ob dieses Fenster mit einer 盲u脽eren Fensterbank ausgestattet ist (JA) under nicht (NEIN).
Has Sill ExternalIndication whether the window opening has an external sill (TRUE) or not (FALSE).
Seuil c么t茅 ext茅rieurIndique si l'ouverture est dot茅e d'un seuil c么t茅 ext茅rieur (VRAI) ou non (FAUX).
HasSillInternal P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
Fensterbank innenAngabe, ob dieses Fenster mit einer inneren Fensterbank ausgestattet ist (JA) under nicht (NEIN).
Has Sill InternalIndication whether the window opening has an internal sill (TRUE) or not (FALSE).
Seuil c么t茅 int茅rieurIndique si l'ouverture est dot茅e d'un seuil c么t茅 int茅rieur (VRAI) ou non (FAUX).
HasDrive P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
AntriebAngabe, ob dieses Bauteil einen automatischen Antrieb zum 脰ffnen und Schlie脽en besitzt (JA) oder nicht (NEIN).
Has DriveIndication whether this object has an automatic drive to operate it (TRUE) or no drive (FALSE)
Motoris茅Indique si cet objet est dot茅 d'une motorisation (VRAI) ou non (FAUX).
SmokeStop P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
RauchschutzAngabe, ob das Fenster einen Rauchschutz gem盲脽 der nationalen oder regionalen Brandschutzverordnung gew盲hrleistet (JA) oder nicht (NEIN).
Smoke StopIndication whether the object is designed to provide a smoke stop (TRUE) or not (FALSE).
CoupeFumeeIndique si la porte est con莽ue pour une fonction coupe-fum茅e (VRAI) ou non (FAUX)
FireExit P_SINGLEVALUE / IfcBoolean
NotausgangAngabe, ob das Fenster ein Notausgang gem盲脽 der nationalen oder regionalen Brandschutzverordnung ist (JA), oder nicht (NEIN).
Fire ExitIndication whether this object is designed to serve as an exit in the case of fire (TRUE) or not (FALSE). Here it defines an exit window in accordance to the national building code.
Sortie de secoursIndique si cet objet est con莽u pour servir de sortie en cas d'incendie (VRAI) ou non (FAUX). D茅finition de la sortie de secours selon le Code National.
WaterTightnessRating P_SINGLEVALUE / IfcLabel Water tightness rating for this object. It is provided according to the national building code.
MechanicalLoadRating P_SINGLEVALUE / IfcLabel Mechanical load rating for this object. It is provided according to the national building code.
WindLoadRating P_SINGLEVALUE / IfcLabel Wind load resistance rating for this object. It is provided according to the national building code.

Link to this page  Link to this page